Artiste multidisciplinaire originaire de Tiohtià:ke/Montréal, Alice Zerini-Le Reste développe une pratique ancrée dans la recherche et l’expérimentation, où la céramique, le verre et le dessin deviennent des outils de traduction entre mémoire, territoire et sensations. Son travail prend forme à travers la rencontre avec les lieux, les récits et les relations sensibles entre passé et présent, fiction et réalité.  Sa démarche s’intéresse entre-autres à la mémoire, qu’elle soit matérielle, collective ou plus diffuse et incarnée.


En faisant du processus une partie intégrante de l’œuvre, elle développe une pratique de collecte, à la fois matérielle et immatérielle, nourrie par les résidences, les archives situées et les échanges avec les communautés rencontrées. Entre le travail d’une archiviste, d’une traductrice et d’une artiste, elle cherche à faire émerger des narrations alternatives, où les savoirs sensibles laisse leurs traces dans la matière.

-----

Multidisciplinary artist from Tiohtià:ke/Montreal, Alice Zerini-Le Reste as developed a practice rooted in research and experimentation, in which ceramics, glass, and drawing serve as tools for translating memory, territory, and sensations. Her work takes shape through encounters with places, narratives, and the subtle connections between past and present, fiction and reality.  Her approach focuses, among other things, on memory; whether material, collective, or more diffuse and embodied.

By making the process an integral part of the work, she develops a practice of collecting, both material and immaterial, nourished by residencies, situated archives, and exchanges with the communities she encounters. Blending the roles of archivist, translator, and artist, she seeks to bring forth alternative narratives, where sensory knowledge leaves its mark on the material.